Translation of "seconds on" in Italian


How to use "seconds on" in sentences:

No seconds on dessert for Jeff and Sandra tonight.
Niente torta per Jeff e Sandra stasera.
Got seven seconds on 150 right now.
Sette secondi per arrivare a 150.
With sentiments like those you wouldn't last for five seconds on Cardassia.
Con tali sentimenti, non durerebbe più di cinque secondi su Cardassia.
That one takes another 30 seconds on the opposite arc.
Quella ci mette 30 secondi a monitorare il lato opposto.
For a couple of seconds on Saturday, she looked at me that way.
E per un paio di secondi, sabato, mi ha guardato di nuovo in quel modo.
It is 4:35 and 18 seconds on this day.
Sono le 4.35 con 18 secondi.
Okay, give me 60 seconds on the clock.
Ok, facciamo partire i 60 secondi.
Counting down from 60 seconds on my mark.
Conto alla rovescia a 60 secondi dal mio segnale.
We still have two seconds on the clock.
Abbiamo ancora due secondi sul cronometro.
It takes a lot longer to pull a gun than most people think it does -- almost five seconds, on average, to draw and line up a shot.
Ci vuole molto di piu' ad estrarre una pistola di quello che pensa la gente. Almeno cinque secondi, in media, per estrarre e prendere la mira.
That'll save on labour costs by 15 percent and decrease customer wait times by a minute and 30 seconds on average.
Abbassera' il costo della manodopera del 15 percento e diminuira' le attese dei clienti di un minuto e 30 secondi in media.
Now, mark 60 seconds on the watch altimeter we gave you.
Ora, impostate 60 secondi sull'orologio altimetro che vi e' stato dato.
It takes about 30 seconds on foot from E gate of Tsim Sha Tsui Station.
Il viaggio dura circa 30 secondi a piedi dal cancello E di Tsim Sha Tsui Station.
And then he... Or one of his goons, wrote, "Sloppy seconds" on my locker.
E poi lui... o uno dei suoi scagnozzi mi ha scritto "seconda scelta" sull'armadietto.
Oh, God, should I not have had seconds on the little hens?
Oh, Dio, non avrei dovuto chiedere il bis della gallinella?
Can we focus for five seconds on this?
Possiamo concentrarci un attimo su questo?
Thirty seconds on the spinach, chef.
30 secondi. - 30 secondi agli spinaci, chef.
30 kills in 30 seconds on a game no one's played in ten years?
Trenta morti in trenta secondi, in un gioco vecchio dieci anni?
It's 42 seconds on the big guns, sir.
42 secondi con i cannoni, signore.
Four minutes and 36 seconds on zebra.
4 minuti e 36 secondi per zebra.
Lasts 3 seconds on Heroes, 6 seconds on creeps.
Dura 3 secondi sugli Eroi, 6 secondi sui creep.
Hey, now that you started it, how 'bout ten more seconds on that third button, huh?
Ehi, visto che hai iniziato, che ne dici di occuparti altri 10 secondi del terzo bottone?
We got 20 seconds on that bomb!
Abbiamo 20 secondi per la bomba.
Three seconds on the shot clock... ball passed into play... goes to Miller... he shoots.
Tre secondi allo scadere... palla in gioco... va a Miller... che tira.
In those five seconds, on this system, somebody who knew their stuff could break in and make a copy of the whole mainframe.
In quei cinque secondi, su un sistema del genere, uno che sa il fatto suo potrebbe entrare e fare una copia dell'intero mainframe.
Go back 10 seconds on "b."
Torna indietro di dieci secondi sulla "b".
But two seconds on the phone with Javier, and I remember what that stupid hothead behavior gets you
Ma due secondi al telefono con Javier e mi sono ricordata dove ti porta quello stupido comportamento da testa calda.
If I sell my laptop, we can get seconds on those squash blossoms.
Se vendo il portatile, possiamo fare il bis di quei fiori di zucca.
Lasts 10 seconds on creeps level 6 or lower.
Dura 10 secondi sui creep di livello 6 o inferiore.
Identification within 5 seconds on the whole cutting area
Identificazione entro 5 secondi su tutta l'area di taglio
Most often, when it's visited, it's by astronauts who are blazing up at it at probably several times the speed of sound, and they get a few seconds on the way up, and then they get this blazing ball of fire coming back in, on the way back in.
Soprattutto viene visitato da astronauti che ci sfrecciano attraverso a svariate volte la velocità del suono, per pochi secondi durante la salita, e poi si trasformano in una palla infuocata durante la discesa.
In order to stay sane, I silently counted the seconds on my alarm clock.
Per cercare di rimanere in me, contai silenziosamente i secondi sulla mia sveglia.
Back in 1950, you would have had to work for eight seconds on the average wage to acquire that much light.
Negli anni ' 50 bisognava lavorare 8 secondi, con una paga media per potrersi comprare la stessa luce.
1.2753601074219s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?